Avainsana-arkisto: Mun kielinen Raamattu

Juniorityön viestijoukkue on vastannut Run for Missions -juoksuhaasteeseen ja juoksee Mun kielinen Raamattu -keräyksen hyväksi Tampereella 25.8.2018. Juoksulla kerätään varoja

Kuvassa Iida Hovi, Donkki-aasi ja Joonas Kohvakka. Valokuva: Harri Turunen, Medialinja

Juniorityön viestijoukkue Run for Missions -juoksuhaasteessa

Juniorityön viestijoukkue on vastannut Run for Missions -juoksuhaasteeseen ja juoksee Mun kielinen Raamattu -keräyksen hyväksi Tampereella 25.8.2018.

Juoksulla kerätään varoja 2000 kaksikielisen Uuden testamentin painamiseksi ja jakamiseksi Bulgarian Peshterassa millet-turkkilaisille. Kahta kieltä rinnakkain lukiessa vahvistuu molempien kielten taito. Jokaisen Uuden testamentin hinta on 3 €.

Kannusta Sinäkin juoksijoita ja lahjoita Mun kielinen Raamattu -keräykseen Bulgariaan. Voit osallistua tämän sivun linkin kautta tai lahjoittamalla tilille FI83 2070 1800 0283 25 (Suomen Ev. lut. Kansanlähetys) viitenumerolla 70629. Kiitos lahjoituksestasi!

Juniorityön viestijoukkueessa juoksevat Iida Hovi, Joonas Kohvakka, Ulla Pendolin ja Aleksi Soininen.

Iida Hovi, valokuva: Harri Turunen, Medialinja

Joonas Kohvakka, valokuva: Harri Turunen, Medialinja

Ulla Pendolin, valokuva: Ullan kotialbumi

Aleksi Soininen, kuva: Aleksin kotialbumi

 

Oletko koskaan kokeillut pysäyttää sadetta? Vesipisaraa, joka on matkalla maahan, on turha komentaa, se on jo matkaan lähetetty. Näin on

Mun kielinen Raamattu kertoo ilosanoman ja opettaa lukutaitoa

Oletko koskaan kokeillut pysäyttää sadetta?

Vesipisaraa, joka on matkalla maahan, on turha komentaa, se on jo matkaan lähetetty. Näin on myös Jumalan sanan laita. Sekin on jo lähetetty. Sitä on mahdoton pysäyttää, se täyttää tehtävänsä.

Alas sataneita vesipisaroita voi kuitenkin ohjailla katoksilla ja pinnoilla. Meille Sanan kuulleille jää tehtäväksi ohjailla Sanaa sinne, missä sitä ei ole ja missä sitä eniten tarvitaan.

”Niin kuin sade ja lumi tulevat taivaasta eivätkä sinne palaa, vaan kastelevat maan, joka hedelmöityy ja versoo ja antaa kylväjälle siemenen ja nälkäiselle leivän, niin käy myös sanan, joka minun suustani lähtee: se ei tyhjänä palaa, vaan täyttää tehtävän, jonka minä sille annan, ja saa menestymään kaiken, mitä varten sen lähetän.” Jes. 55:10–11

Tavoitteenamme on painaa ja jakaa Bulgarian Peshterassa vähemmistönä asuville millet-turkkilaisille lahjaksi 2000 kaksikielistä Uutta testamenttia. Näissä Uusissa testamenteissa on rinnakkaiset tekstit bulgariaksi ja turkiksi. Kahta kieltä rinnakkain lukiessa vahvistuu molempien kielten taito.

Rukoillaan, että  nämä ”Mun kieliset Raamatut” saisivat olla viemässä Jumalan sanan sadetta kuiville sydämille!

Haluatko tietää lisää Mun kielisestä Raamatusta? Klikkaa tiesi Kansanlähetyksen videojoulukalenteriin ja avaa päivän luukku. Myös sinä voit olla mukana jakamassa Mun kielisiä Raamattuja. Tutustu lahjoittamismahdollisuuksiin tästä.

Lahjoita tähän työhön: